Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-オランダ語 - Gioiello mio,Aprimi le porte del tuo cuore,saro'...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語オランダ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Gioiello mio,Aprimi le porte del tuo cuore,saro'...
テキスト
floyd1様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Gioiello mio,Aprimi le porte del tuo cuore,lascia che io sia il tuo amico piu' sincero nei tuoi momenti piu' tristi ,il tuo amante nei momenti di passione,la tua guida nella vita,lascia che io sia....il tuo amore.
翻訳についてのコメント
Traduzione in olandese

タイトル
Mijn parel
翻訳
オランダ語

kaca30様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Mijn parel, open de deuren van je hart voor me. Laat me je oprechtste vriend zijn in je pijnlijkste momenten, je geliefde in je momenten van passie, je gids in het leven. Laat me... jouw liefde zijn.
最終承認・編集者 Lein - 2009年 9月 2日 12:28