Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kigiriki - ἀρσενοκοίτης και μαλακός

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiingerezaKireno cha Kibrazili

Category Word

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
ἀρσενοκοίτης και μαλακός
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na JAGG
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

ἀρσενοκοίτης και μαλακός
Maelezo kwa mfasiri
ἀρσενοκοίτης & μαλακός

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ilihaririwa mwisho na User10 - 20 Disemba 2010 08:52





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Mechi 2007 13:54

nava91
Idadi ya ujumbe: 1268
"ARSENOKOITES E MALAKOS" are person's names?

19 Mechi 2007 20:02

pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
ἀρσενοκοίτης = a male homosexual, pederast, sodomite

19 Mechi 2007 20:24

pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
μαλακός = soft; of pers. soft, afeminate, esp. of “calamites”, men and boy who allow themselves to be misused homosexually

19 Mechi 2007 20:45

pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
The original text is "ἀρσενοκοίτης ἤ μαλακός" with "ἤ " (or)? What do you thing about, xristos?

20 Mechi 2007 00:22

pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
Is μαλακός in modern Greek "effeminate" too?

19 Mechi 2007 23:57

Una Smith
Idadi ya ujumbe: 429
Correct spelling: effeminate, catamite

20 Mechi 2007 00:13

irini
Idadi ya ujumbe: 849
There's a possibilty they refer to the active and hmmm pasive party of a homosexual intercourse respectively.


20 Mechi 2007 00:31

pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
And θηλυπρεπής?

20 Mechi 2007 11:41

irini
Idadi ya ujumbe: 849
θηλυπρεπής yes, μαλακός no (it just means 'soft' in modern Greek)