Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Tú és grande. Tú és forte !

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

カテゴリ 詩歌 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Tú és grande. Tú és forte !
テキスト
Joci Bittencourt様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Tú és grande. Tú és forte !

タイトル
Magnus et fortis
翻訳
ラテン語

Efylove様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Tu magnus es. Tu fortis es!
最終承認・編集者 Aneta B. - 2009年 9月 16日 14:21





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 9月 16日 13:58

Aneta B.
投稿数: 4487
And here too, if you don't mind...

CC: lilian canale

2009年 9月 16日 14:14

lilian canale
投稿数: 14972
"You are big, you are strong!" (second person singular)

2009年 9月 16日 14:20

Aneta B.
投稿数: 4487
Thanks! It was what I thought (not difficult one even for me), but must have been sure.