ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ギリシャ語 - ΧÏόνια πολλά, αγάπη μου!
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
HP/ブログ/フォーラム - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ΧÏόνια πολλά, αγάπη μου!
翻訳してほしいドキュメント
Caelestise
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
ΧÏόνια πολλά, αγάπη μου! ÎŒ,τι ποθείς να το βÏεις στην αγκαλιά σου!
翻訳についてのコメント
b.e.: "onia pollaaa a gapi mou oti potheis na t breis s agkalia sou!!!"
User10
が最後に編集しました - 2010年 11月 16日 10:50
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 11月 15日 20:20
lilian canale
投稿数: 14972
User10?
CC:
User10
2010年 11月 16日 08:56
User10
投稿数: 1173
Hi Lilian,
I think it's been translated before but I can't find it..."(May you live) many years, my darling. (may) everything you wish for to find it in your arms!"
Birthday/Nameday wish
Sould I edit it and release it?
CC:
lilian canale
2010年 11月 16日 10:13
lilian canale
投稿数: 14972
I couldn't find it either, so please, go ahead
Thanks, dear