Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - O amor, Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.O amor nunca falha .

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語ヘブライ語

タイトル
O amor, Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.O amor nunca falha .
テキスト
Deeesiiree様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

O amor tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta. O amor nunca falha.
翻訳についてのコメント
Gostaria de ajuda para traduzir esse texto pois quero fazer um tatuagem cm ele !

タイトル
Caritas omnia suffert...
翻訳
ラテン語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Caritas omnia suffert, omnia credit, omnia sperat, omnia sustinet. Caritas numquam excidit.
最終承認・編集者 Efylove - 2011年 1月 8日 13:17





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 4月 18日 12:36

Francky5591
投稿数: 12396
Hi Aneta!

Is it really "suffert" ...or is it a typo (missing one "i" or one "e" between the "r" and the "t"?

2011年 4月 18日 12:39

Francky5591
投稿数: 12396
Oh? Forget it, I found it here, you're right (perfect!)