Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - Predictions of not finishing better than halfway...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 文 - コンピュータ / インターネット

タイトル
Predictions of not finishing better than halfway...
テキスト
Phant0m様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Predictions of not finishing better than halfway up the division this season look to be more accurate for Kaplanlar as their recent slump continues.
翻訳についてのコメント
Fm 2012 adlı futbol manejerlik oyununu Türkçe'ye çeviriyoruz. %90 oranında bitirdik ve sadece zor cümleler kaldı. Cümleler futbol ile ilgilidir. Bana verilen ve çevirmekte zorlandığım son 6 parçadan biri. Yardımlarınız için şimdiden teşekkürler.

タイトル
Kaplanların ani düşüşünün devam etmesi...
翻訳
トルコ語

Mesud2991様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Kaplanların ani düşüşünün devam etmesi bu sezon klasmanı orta sıralardan daha iyi bir yerde bitiremeyeceğine dair yürütülen tahminleri doğru çıkaracak gibi gösteriyor.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2012年 6月 2日 01:02