Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-ドイツ語 - Заедно с теб свършихме много работа, решени бяха...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語ドイツ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Заедно с теб свършихме много работа, решени бяха...
テキスト
boriana_bg様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Заедно с теб свършихме много работа, решени бяха много задачи, направени бяха добри контакти. Независимо от това ние с теб не можахме да открием "..." и се оказахме в лошо финансово положение.
Това не трябваше да се допуска. Това създаде допълнителни проблеми, които трябва да решаваме занапред.

タイトル
Wir haben beide viel Arbeit geleistet
翻訳
ドイツ語

Horungee様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Wir haben beide viel Arbeit geleistet, viele Aufgaben wurden gelöst, gute Beziehungen wurden errichtet. Ungeachtet dessen, konnten wir mit dir keine "..." finden und gelangten in eine schlechte finanzielle Lage.
Das durfte nicht zugelassen werden. Das schaffte uns weitere Probleme, die wir in der Zukunft lösen müssen.
翻訳についてのコメント
uspeh.
最終承認・編集者 frajofu - 2007年 1月 17日 13:04