ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Amigo para todo o sempre
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
Amigo para todo o sempre
テキスト
Janaina Thais Melo
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Amigo para todo sempre Igor
Amiga para todo sempre Janis
翻訳についてのコメント
From October 2007 this kind of text is not accepted to translation anymore. Please read our rules careflly, here this text is breaking our rule #[4]
[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS[/b]. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa, com ao menos um verbo conjugado.
タイトル
Amicus
翻訳
ラテン語
stell
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Amicus ad totum semper Igor
Amica ad totum semper Janis
翻訳についてのコメント
-amicus: amicus,i,m (ami) nominatif singulier
-ad: (pour) + accusatif
-totum: totus,a,um (tout) accusatif singulier neutre
-semper: (toujours)
-amica: amica,ae,f (amie) nominatif singulier
最終承認・編集者
Porfyhr
- 2007年 8月 11日 14:43