 | |
|
原稿 - 英語 - check me out現状 原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:  
カテゴリ 文  この翻訳依頼は意味だけで結構です。
2007年 7月 2日 12:56
最新記事 | | | | | 2007年 7月 2日 16:43 | | | | | | 2007年 7月 2日 17:06 | | | Yes. This could mean, "Have a look at me and see if you approve," or it could mean "Send me through the checkout counter." | | | 2007年 7月 2日 17:11 | | | That's right. I've thought the second meaning, but I wasn't sure. |
|
| |
|