ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-ポーランド語 - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活 - 教育
タイトル
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
テキスト
kilipili
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
L’eau est l’affaire de chacun...
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !
Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.
タイトル
Woda
翻訳
ポーランド語
kilipili
様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語
Woda jest sprawą każdego z nas...
Woda jest Przywilejem,Szczęściem,Konfortem...
Ale również coraz rzadszym źródłem naturalnym...
Chrońmy ją!!Nie trwońmy jej na darmo!
Dziękujemy Wam za używanie jej z przezornością.
最終承認・編集者
bonta
- 2007年 8月 31日 21:09