ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -オランダ語 - actually, you talked to someone you didn't need to, but it doesn't matter
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
actually, you talked to someone you didn't need to, but it doesn't matter
テキスト
chanelgirl
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
kafetzou
様が翻訳しました
actually, you talked to someone you didn't need to, but it doesn't matter
what do you mean?
hey don't mess with me
翻訳についてのコメント
This is a bridge translation.
タイトル
eigenlijk heb je tegen iemand gepraat...
翻訳
オランダ語
Urunghai
様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語
eigenlijk heb je tegen iemand gepraat tegen wie je niet hoefde te praten, maar het doet er niet toe
wat bedoel je?
hé sol niet met mij
最終承認・編集者
Martijn
- 2007年 11月 1日 15:14