ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -日本語 - Decision
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
翻訳してほしい:
タイトル
Decision
テキスト
cucumis
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.
タイトル
判æ–
翻訳
日本語
ミãƒã‚¤ãƒ«
様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語
è²´æ–¹ãŒä½•æ•…ã¯ã„(Yes)ã¾ãŸã¯ã„ã„ãˆ(No)ã¨æŠ•ç¨¿ã—ãŸã®ã‹ã‚¨ã‚スパートã®æ–¹ã«çŸ¥ã‚‰ã›ã¦ä¸‹ã•ã„。エã‚スパートã®æ–¹ãŒã‚ˆã‚Šæ˜Žç¢ºãªåˆ¤æ–を下ã—易ããªã‚Šã¾ã™ã€‚
2007年 9月 6日 17:34