Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - death to the false ones

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 日本語アラビア語中国語

タイトル
death to the false ones
翻訳してほしいドキュメント
homemdafebra様が投稿しました
原稿の言語: 英語

death to the false ones
2007年 9月 9日 19:24





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 9月 10日 05:10

elmota
投稿数: 744
what do you mean by "false ones"? the ones who are wrong? or fake?

CC: kafetzou Una Smith

2007年 9月 10日 13:13

kafetzou
投稿数: 7963
My guess is that it means "fake", not "wrong". Pretty much the only place where we use "false" to mean "wrong" in English is on true/false tests.

2007年 9月 10日 13:23

Una Smith
投稿数: 429
context implies false = deceiving

2007年 9月 10日 17:09

homemdafebra
投稿数: 5
in this case what i means whit FALSE ONES is TRAITORS