Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-英語 - Espero que nestas noites friasDeus abencoe a ti e...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Espero que nestas noites friasDeus abencoe a ti e...
テキスト
adilsonn様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Espero que nestas noites frias que Deus abencoe a ti e a tua familia, e muito particularmente ao teu filho. Quero que saibas que tem alguem deste lado que deseja tudo de bom para voces. beijo
翻訳についてのコメント
ingles (britanico)

タイトル
Cold nights
翻訳
英語

Angelus様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I hope in these cold nights God may bless you and your family and particularly your son. I want you to know there's someone here who wishes you all the best. kiss
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 10月 1日 03:24