ترجمه - پرتغالی-انگلیسی - Espero que nestas noites friasDeus abencoe a ti e...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی | Espero que nestas noites friasDeus abencoe a ti e... | | زبان مبداء: پرتغالی
Espero que nestas noites frias que Deus abencoe a ti e a tua familia, e muito particularmente ao teu filho. Quero que saibas que tem alguem deste lado que deseja tudo de bom para voces. beijo | | |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
I hope in these cold nights God may bless you and your family and particularly your son. I want you to know there's someone here who wishes you all the best. kiss |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 1 اکتبر 2007 03:24
|