Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-スペイン語 - che è succeso non lo so, che me hai fatto non lo...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語スペイン語ルーマニア語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
che è succeso non lo so, che me hai fatto non lo...
テキスト
Suastegui様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

che è succeso non lo so, che m'hai fatto non lo so, so soltanto che se te ne vai io morirò.

non lo so so soltanto che se te ne vai so soltanto che se te vai e non ritorni.
翻訳についてのコメント
Urgente por favor.

タイトル
qué ha ocurrido, no lo sé, qué me has hecho
翻訳
スペイン語

guilon様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

qué ha ocurrido, no lo sé, qué me has hecho, no lo sé, sólo sé que si te vas yo me muero.

no lo sé, sólo sé que si te vas, sólo sé que si te vas y no regresas.
最終承認・編集者 Lila F. - 2007年 11月 16日 10:32