Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ラテン語 - Everything happens for a reason

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 イタリア語トルコ語フランス語ヘブライ語ラテン語ドイツ語セルビア語ギリシャ語ブルガリア語

タイトル
Everything happens for a reason
テキスト
destinies様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Everything happens for a reason

タイトル
Omnia fiunt ad quamdam rem
翻訳
ラテン語

evulitsa様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Omnia fiunt ad quamdam rem.
最終承認・編集者 charisgre - 2008年 1月 9日 13:26





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 9日 13:25

charisgre
投稿数: 256
Evulitsa, I have made an edit here because the orifinal says "for a reason", id est "scopum", I mean the action has a result in the future. When you put "ob" means that happens because of that thing. Both ob and ad are contructions with Accusativus. In rest, good job!

CC: evulitsa