Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Portuguese brazilian - uzun zaman oldu.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishPortuguesePortuguese brazilianEnglish

Category Letter / Email - Love / Friendship

Title
uzun zaman oldu.
Text
Submitted by Yolcu
Source language: Turkish

Merhaba, görüşmeyeli uzun zaman oldu. Hiç e-posta göndermiyorsun. Hep ben ilk olmak zorunda mıyım? Ama sana kırgın ya da kızgın değilim. Cevap yazarsan çok mutlu olurum. Selamlar.
Remarks about the translation
basit çeviri yeterlidir.

Title
Já há muito tempo.
Translation
Portuguese brazilian

Translated by frajofu
Target language: Portuguese brazilian

Oi, já há muito tempo que não nos vemos. Você não me enviou e-mail mais. Tenho que escrever sempre primeiro? Mas não estou irritado contigo. Se você escrevesse de volta, me alegraria muito.
Um abraço.
Remarks about the translation
Tradução simples dá.
Validated by Borges - 31 January 2007 18:09