Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Kroatisch - niti bilo skim drugim! radi se o meni! nemogu razmisljati o nicemu dok to ne rjesim
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Umgangssprachlich - Tägliches Leben
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
niti bilo skim drugim! radi se o meni! nemogu razmisljati o nicemu dok to ne rjesim
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
maria vittoria
Herkunftssprache: Kroatisch
JOS LIJEPA JUTRA TI SVITALA. PJESMA TI U SUSRET HITALA.SVA DOBRA DOBRIM TI SE VRATILA.SRETNA NOVA, SVIMA TU..
Bemerkungen zur Übersetzung
sms ma non sò se è scritto correttamente
1 Januar 2008 17:43
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
21 Dezember 2010 00:22
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
To be edited into lower cases. Maski, can you help me, please. Thanks.
CC:
Maski
21 Dezember 2010 11:23
Maski
Anzahl der Beiträge: 326
The title should be:
Niti s kim drugim! Radi se o meni! Ne mogu razmiÅ¡ljati o niÄemu dok to ne rjeÅ¡im!
Text:
Još lijepa jutra ti svitala. Pjesma ti u susret hitala. Sva dobra dobrim ti se vratila. Sretna nova, svima tu...