Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Serbisch-Englisch - KRISTO!!! VOJIM TE

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SerbischNiederländischEnglisch

Titel
KRISTO!!! VOJIM TE
Text
Übermittelt von sjoerss
Herkunftssprache: Serbisch

KRISTO!!! VOJIM TE

Titel
Kristo!!! I love you.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von maki_sindja
Zielsprache: Englisch

Kristo!!! I love you.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 26 September 2008 00:31





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

25 September 2008 13:23

eden3_1999
Anzahl der Beiträge: 7
La traduzione è corretta ma credo che ci sia un errore nella frase serba da tradurre. Dovrebbe essere VOLIM TE

25 September 2008 14:19

denis88
Anzahl der Beiträge: 13
"KRISTA!!! I LOVE YOU" is the correct answer...

25 September 2008 21:49

maki_sindja
Anzahl der Beiträge: 1206
Zdravo Denis88,

Rekla bih da se ovde radi o osobi koja se zove Kristo, a ne Krista. Znam da slovo "o" na kraju reči daje utisak da se radi o vokativu od imena Krista.

Mada, moglo bi da se radi o oba imena:
Krista-ukoliko je upućeno ženskoj osobi ili
Kristo-ukoliko je upućeno muškoj osobi.

Nisam više sigurna...