Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Serbo-Inglese - KRISTO!!! VOJIM TE

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SerboOlandeseInglese

Titolo
KRISTO!!! VOJIM TE
Testo
Aggiunto da sjoerss
Lingua originale: Serbo

KRISTO!!! VOJIM TE

Titolo
Kristo!!! I love you.
Traduzione
Inglese

Tradotto da maki_sindja
Lingua di destinazione: Inglese

Kristo!!! I love you.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 26 Settembre 2008 00:31





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Settembre 2008 13:23

eden3_1999
Numero di messaggi: 7
La traduzione è corretta ma credo che ci sia un errore nella frase serba da tradurre. Dovrebbe essere VOLIM TE

25 Settembre 2008 14:19

denis88
Numero di messaggi: 13
"KRISTA!!! I LOVE YOU" is the correct answer...

25 Settembre 2008 21:49

maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
Zdravo Denis88,

Rekla bih da se ovde radi o osobi koja se zove Kristo, a ne Krista. Znam da slovo "o" na kraju reči daje utisak da se radi o vokativu od imena Krista.

Mada, moglo bi da se radi o oba imena:
Krista-ukoliko je upućeno ženskoj osobi ili
Kristo-ukoliko je upućeno muškoj osobi.

Nisam više sigurna...