Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Rumänisch - Fugato omni equitatu Vercingetorix copias, ut...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinRumänisch

Kategorie Literatur - Kultur

Titel
Fugato omni equitatu Vercingetorix copias, ut...
Text
Übermittelt von brunchiclaudia
Herkunftssprache: Latein

Fugato omni equitatu Vercingetorix copias, ut pro castris collocaverat, reduxit protinusque Alesiam, quod est oppidum Mandubiorum, iter facere coepit celeriterque impedimenta ex castris educi et se subsequi iussit.

Titel
Vercingetorix
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von iepurica
Zielsprache: Rumänisch

După ce toţi călăreţii au scăpat cu fuga, Vercingetorix şi-a adus trupele pentru a le plasa în faţa taberii şi a început să îşi orânduiască călătoria către Alesia, care a fost un oraş al Mendubii, şi a ordonat ca tot echipamentul să fie luat rapid din tabără şi să îl urmeze.
Bemerkungen zur Übersetzung
According to AnetaB's English bridge:
"When all the horsemen had escaped, Vercingetorix got/brought the units to locate them in front of the camp, and then he started setting out on the journey to Alesia, which was the town of Mendubii and ordered the impediments were quickly removed from the camp and to follow him"
Thank you, again.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 27 August 2009 21:41





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 August 2009 17:07

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Hello! Bridge for you, iepurica:

When all the horsemen had escaped, Vercingetorix got/brought the units to locate them in front of the camp, and then he started setting out on the journey to Alesia, which was the town of Mendubii and ordered the impediments were quickly removed from the camp and to follow him

CC: iepurica

20 August 2009 13:55

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
Thank you, Aneta. Really appreciated it, you will get half of the points.

20 August 2009 21:50

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Oh, no! I really don't want them. I like providing bridges. They make the answering Latin requests faster... ;x