Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Französisch - HowTo: Free and Huge custom poster for your wall....

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischFranzösisch

Kategorie Freies Schreiben

Titel
HowTo: Free and Huge custom poster for your wall....
Text
Übermittelt von makeuseof
Herkunftssprache: Englisch

HowTo: Free and Huge custom poster for your wall.

I want to quickly illustrate how to create, huge(up to 20 meters), awesome looking, rasterized wall posters using tool called Rasterbator. It’s free and easy to use piece of software and the whole procedure won’t take you more then 5-10 min(not incl. poster printing and putting it on your wall). Enjoy!

Titel
Comment faire... un poster géant gratuit pour votre mur
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von CocoT
Zielsprache: Französisch

Comment faire... un poster géant gratuit pour votre mur.

J'aimerais vous montrer en quelques mots comment créér, via une image rastérisée, un poster mural géant (jusqu'à 20 mètres) et super-beau en utilisant un outil appellé le Rasterbator. Il s'agit d'un logiciel gratuit et simple d'utilisation et l'ensemble de la procédure ne vous prendra pas plus de 5 à 10 minutes (auxquelles il faudra ajouter l'impression du poster et son installation). Amusez-vous bien!
Bemerkungen zur Übersetzung
- "via une image rastérisée" for "rasterized" since, as I could understand, to make such big poster you need to rasterize the picture first, then print (it's not the poster itself that is rasterized, but the picture that is going to be used for it)
- "en quelques mots" sounded better than "rapidement"
- "super-beau" for "awesome-looking"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 13 Februar 2007 12:57