Übersetzung - Polnisch-Englisch - kocham cie desincomomentaner Status Übersetzung
| | | Herkunftssprache: Polnisch
kocham cie desinco | Bemerkungen zur Übersetzung | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von bonta | Zielsprache: Englisch
I love you desinco | Bemerkungen zur Übersetzung | No possible translation for desinco, in any language in the world. Even a typo can't explain the meaning, so I had to let it as it is, considering it as a surname.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 20 Dezember 2010 08:57
Letzte Beiträge | | | | | 28 März 2007 11:03 | | bontaAnzahl der Beiträge: 218 | Anybody has a meaning for 'desinco'?
I can't find any coherent meaning at all... | | | 28 März 2007 11:05 | | nava91Anzahl der Beiträge: 1268 | I'm sorry, but your question will have not an answer for loooooong time, I think... | | | 28 März 2007 12:32 | | bontaAnzahl der Beiträge: 218 | So what should i do with this? |
|
|