Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Slovakiskt - the woman who overshadows the rose
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
the woman who overshadows the rose
Tekstur
Framborið av
tezat42
Uppruna mál: Enskt Umsett av
smy
the woman who overshadows the rose. the sun has faded when you come out. it did me honour to know you.
Heiti
Žena, ktorá zatienila ružu
Umseting
Slovakiskt
Umsett av
alessi
Ynskt mál: Slovakiskt
Žena, ktorá zatienila ružu. Slnko zmizlo keÄ si vstúpila. Ale neoslovilo ma to spoznaÅ¥ Å¥a.
Góðkent av
Cisa
- 22 Mars 2008 11:59