Umseting - Spanskt-Franskt - hermana te amo con todas las fuerzas de mi almaNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Orðafelli - Kærleiki / Vinskapur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | hermana te amo con todas las fuerzas de mi alma | | Uppruna mál: Spanskt
hermana te amo con todas las fuerzas de mi alma |
|
| SÅ“ur, je t'aime avec toute la force de mon âme. | | Ynskt mál: Franskt
SÅ“ur, je t'aime avec toute la force de mon âme. | Viðmerking um umsetingina | Une traduction alternative: "SÅ“ur, je t'aime avec toute la puissance de mon âme". |
|
|