Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Russiskt-Enskt - прив Привет, надеюсь я не помешала тебе своим...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RussisktEnsktItalskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
прив Привет, надеюсь я не помешала тебе своим...
Tekstur
Framborið av slimshardy
Uppruna mál: Russiskt

sahan
Привет, надеюсь я не помешала тебе своим письмом. Я вижу, что ты красивый мужчина, мне было бы приятно познакомиться с тобой. Ты мне понравился, мне хочется с тобой общаться. Думаю ты будешь не против? Меня зовут Саша, я из России. Надеюсь на твой ответ.

Heiti
Hello, I hope I didn't bother you with my...
Umseting
Enskt

Umsett av slimshardy
Ynskt mál: Enskt

Hello, I hope I didn't bother you with my letter. I see that you are a handsome man, and I would like to meet you. I liked you and I feel like talking to you. I don't think you'll be against that, will you? My name is Sasha, I'm from Russia. I hope you'll answer.
Góðkent av lilian canale - 16 Apríl 2008 17:15





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 Apríl 2008 19:35

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi slimshardy

The text looks fine, just the last sentence can be improved.
Instead of "Hoping you will answer." we can say something like:
"I hope you will answer" or "I'll keep waiting for your/an answer"

What do you think?

16 Apríl 2008 08:03

slimshardy
Tal av boðum: 2
Yeah, I hope you'll answer is more natural sounding and less literal.

16 Apríl 2008 16:19

ViaLuminosa
Tal av boðum: 1116
There is a letter omitted - the second "e" in "meet".
Suggestion: why not "I hope you don't/won't mind" instead of "I don't think you'll be against that, will you?" and "I'd like to speak with you" instead of "I liked you and I feel like talking to you"?