Umseting - Norskt-Týkst - Jeg vil bestille noen produkterNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Í vanligaru talu - Dagliga lívið | Jeg vil bestille noen produkter | | Uppruna mál: Norskt
Jeg vil bestille noen produkter |
|
| Ich würde gerne einige Produkte bestellen | | Ynskt mál: Týkst
Ich würde gerne einige Produkte bestellen | Viðmerking um umsetingina | translated by pias' bridge.
points shared. edited. |
|
Síðstu boð | | | | | 5 Mai 2008 12:32 | | | "Noen" ist hier mit "ein paar" oder "einige" zu übersetzen, wenn überhaupt, da es eine generelle Aussage ist. Es ist jedoch nicht begrenzend (manche). |
|
|