Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Norvegese-Tedesco - Jeg vil bestille noen produkter
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Colloquiale - Vita quotidiana
Titolo
Jeg vil bestille noen produkter
Testo
Aggiunto da
kashif.mir@dellingexpo.eu
Lingua originale: Norvegese
Jeg vil bestille noen produkter
Titolo
Ich würde gerne einige Produkte bestellen
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
Rodrigues
Lingua di destinazione: Tedesco
Ich würde gerne einige Produkte bestellen
Note sulla traduzione
translated by pias' bridge.
points shared.
edited.
Ultima convalida o modifica di
iamfromaustria
- 26 Maggio 2008 21:18
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
5 Maggio 2008 12:32
Sand75
Numero di messaggi: 1
"Noen" ist hier mit "ein paar" oder "einige" zu übersetzen, wenn überhaupt, da es eine generelle Aussage ist. Es ist jedoch nicht begrenzend (manche).