Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Týkst-Grikskt - mein liebes brüderchen...ich wunsche dir alles...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
mein liebes brüderchen...ich wunsche dir alles...
Tekstur
Framborið av
julia123
Uppruna mál: Týkst
mein liebes brüderchen...ich wunsche dir alles gute zum geburtstag,hoffe das wir uns bald mal wieder sehen.....dein schwesterchen julia
Heiti
αγαπημÎνε μου...
Umseting
Grikskt
Umsett av
sofibu
Ynskt mál: Grikskt
ΑγαπημÎνε μου αδελφοÏλη...πολλÎÏ‚ ευχÎÏ‚ για τα γενÎθλιά σου, ελπίζω να ιδωθοÏμε πάλι σÏντομα...η αδελφοÏλα σου ΤζοÏλια (Julia).
Viðmerking um umsetingina
"ich wunsche dir alles gute zum geburtstag" κυÏιολεκτικά σημαίνει "σου εÏχομαι όλα καλά στα τα γενÎθλια σου" όμως δεν συνιθίζεται αυτή η φÏάση στα ελληνικά.
Góðkent av
Mideia
- 11 August 2008 16:08