Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Italskt - Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktEnsktSerbisktItalsktBosnisktTýkstKroatiskt

Bólkur Yrking

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan ...
Tekstur
Framborið av luca822
Uppruna mál: Svenskt

Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan säga: jag älskar dig, mitt hjärta är brustet.
Viðmerking um umsetingina
Edits done by pias 080818.

Before edits: "jag vilja aldrig begripa detta språk,men jag kanna yttra jag i älska,min hjärta bruten"

Heiti
Non ho mai...
Umseting
Italskt

Umsett av ali84
Ynskt mál: Italskt

Non ho mai voluto capire questa lingua, ma posso dire: ti amo, il mio cuore è rotto.
Góðkent av Ricciodimare - 29 August 2008 14:35