Umseting - Turkiskt-Enskt - KeÅŸke seni anlaya bilseydim Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
 Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | KeÅŸke seni anlaya bilseydim | | Uppruna mál: Turkiskt
KeÅŸke seni anlaya bilseydim
| Viðmerking um umsetingina | Can someone please translate this into English? Thank you. :) |
|
| I wish I could understand you | | Ynskt mál: Enskt
I wish I could understand you |
|
Síðstu boð | | | | | 23 September 2008 08:01 | | | Hi Lilian,
Could you edit the source text, please?
Keşke instead of çeşke CC: lilian canale |
|
|