Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Turkiskt - Möchtest du nicht ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstTurkiskt

Bólkur Í vanligaru talu - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Möchtest du nicht ...
Tekstur
Framborið av beyaz-yildiz
Uppruna mál: Týkst

Möchtest du nicht gleich an ihrer Stelle dort arbeiten? Das Neue Jahr hast du mit anderen Menschen begrüßt. Jetzt bringst du Tag für Tag deine Tochter zur Arbeitsstelle. Ich habe keine Lust dazu, dieses Jahr genau so zu verbringen wie wir das letzte Jahr verbracht haben. Auf den Reserveplatz verzichte ich dankend!

Heiti
istemiyor musun?
Umseting
Turkiskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Turkiskt

Hemen onun yerinde çalışmak istemiyor musun? Yeni yılını başka kişilerle karşıladın.Şimdi gün be gün kızını iş yerine getiriyorsun. Bu yılı da geçen yıl yaptığımız gibi harcamaya istekli değilim. Teşekkürlerimle yedekte olmaktan vazgeçiyorum.
Góðkent av FIGEN KIRCI - 10 Januar 2009 11:11





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Januar 2009 12:06

vetati
Tal av boðum: 40
İlk cümlede anlam hatası var: Hemen onun yerine orada çalışmak istemezmiydin? şeklinde olsaydı bana göre doğru olurdu.
3. cümle de "bu yılı da geçen yılki gibi geçirmek istemiyorum" şeklinde yazılabilirdi.

7 Januar 2009 12:35

merdogan
Tal av boðum: 3769
Teşekkür ederim.
3. Cümlede kızgınlık ifadesi olduğu için bu şeklide çevirdim.