ترجمه - آلمانی-ترکی - Möchtest du nicht ...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه محاوره ای - عشق / دوستی  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: آلمانی
Möchtest du nicht gleich an ihrer Stelle dort arbeiten? Das Neue Jahr hast du mit anderen Menschen begrüßt. Jetzt bringst du Tag für Tag deine Tochter zur Arbeitsstelle. Ich habe keine Lust dazu, dieses Jahr genau so zu verbringen wie wir das letzte Jahr verbracht haben. Auf den Reserveplatz verzichte ich dankend! |
|
| | | زبان مقصد: ترکی
Hemen onun yerinde çalışmak istemiyor musun? Yeni yılını başka kişilerle karşıladın.Şimdi gün be gün kızını iş yerine getiriyorsun. Bu yılı da geçen yıl yaptığımız gibi harcamaya istekli değilim. Teşekkürlerimle yedekte olmaktan vazgeçiyorum. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 10 ژانویه 2009 11:11
آخرین پیامها | | | | | 7 ژانویه 2009 12:06 | | | Ä°lk cümlede anlam hatası var: Hemen onun yerine orada çalışmak istemezmiydin? ÅŸeklinde olsaydı bana göre doÄŸru olurdu.
3. cümle de "bu yılı da geçen yılki gibi geçirmek istemiyorum" ÅŸeklinde yazılabilirdi. | | | 7 ژانویه 2009 12:35 | | | TeÅŸekkür ederim.
3. Cümlede kızgınlık ifadesi olduğu için bu şeklide çevirdim. |
|
|