Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Litavskt - juste pour que tu ne m'oublies pas, ...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
juste pour que tu ne m'oublies pas, ...
Tekstur
Framborið av
justina pupa
Uppruna mál: Franskt
juste pour que tu ne m'oublies pas, bisous puce, tu me manques déjà trop.
Viðmerking um umsetingina
"puce" dans le sens ma petite chérie
Heiti
Tik tam, kad manęs neužmirštum...
Umseting
Litavskt
Umsett av
Dzuljeta
Ynskt mál: Litavskt
Tik tam, kad manÄ™s neužmirÅ¡tum, buÄiukai, meilute, jau pernelyg tavÄ™s ilgiuosi.
Góðkent av
Dzuljeta
- 23 Apríl 2009 16:01