Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bulgarskt-Enskt - lipsvash...?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktEnsktPolskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
lipsvash...?
Tekstur
Framborið av oscyp
Uppruna mál: Bulgarskt

"lipsvash mi..!! iskam sega da si do men.. no tova edvali shte stane skoro.. no da se nadqvame"
Viðmerking um umsetingina
Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie powyższego tekstu. Dostałam to od kolegi z Bułgarii, który celowo nie wyjaśnił znaczenia. Wiem, że to zapis fonetyczny, ja jednak nie mam pojęcia o tym języku, więc nie potrafiłam tego przepisać oryginalnym alfabetem. Z góry bardzo dziękuję.

Heiti
I miss you
Umseting
Enskt

Umsett av ViaLuminosa
Ynskt mál: Enskt

I miss you...!! I'd like to have you beside me now.. but that will hardly happen soon.. but let's hope.
Góðkent av lilian canale - 17 Mai 2009 17:52