Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Arabiskt - I'll eat you alive!..

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktArabiskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
I'll eat you alive!..
Tekstur
Framborið av Laylak
Uppruna mál: Enskt Umsett av Sunnybebek

I'll eat you alive! You speak Turkish so well!
Viðmerking um umsetingina
I'll eat you! You speak Turkish so good!

Heiti
سوف آكلك وأنت على قيد الحياة , أنت تتكلم التركية جيدا
Umseting
Arabiskt

Umsett av nourah
Ynskt mál: Arabiskt

سوف ألتهمكِ حيةً! أنتِ تتكلمين التركية جيدا!!
Viðmerking um umsetingina
In case adressed to a male:
سوف ألتهمك حياً! أنت تتكلم التركية جيدا
Góðkent av jaq84 - 26 September 2009 08:45