Umseting - Turkiskt-Grikskt - erwtasNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
| | | Uppruna mál: Turkiskt
Ne çıkar bahtımızda ayrılık varsa yarın? sanma ki hikayesi şu titreyen dalların düşen yaprakla biter. sanma ki güzelliğin o ipek saçlarına düşen aklarla biter. böyle bir kara sevda kara toprakta biter. |
|
Ávaring, hendan umseting er ikki enn mett av einum serkønum, hon kann vera skeiv. | Τυφλός ÎÏωτας | UmsetingGrikskt Umsett av User10 | Ynskt mál: Grikskt
Ποια θα είναι η μοίÏα μας; Αν αÏÏιο υπάÏχει ο χωÏισμός Μη νομίζεις πως η ιστοÏία αυτή (του ÎÏωτα μας) τελειώνει με το φÏλλο που Ï€Îφτει από αυτά τα Ï„Ïεμάμενα κλαδιά. Μη νομίζεις πως η ομοÏφιά σου τελειώνει με τις άσπÏες Ï„Ïίχες που Ï€Îφτουν στα μεταξÎνια σου μαλλιά. Ένας Ï„Îτοιος μαÏÏος σεβντάς τελειώνει μόνο στο μαÏÏο χώμα. | Viðmerking um umsetingina | kara sevda σημαίνει κατα λÎξη μαÏÏος σεβντάς (βαÏÏÏ‚, δÏσκολος ÎÏωτας), μεταφÏάζεται τυφλός ÎÏωτας. Î Ïοτίμησα την κατά λÎξη μετάφÏαση για να φανεί η σχÎση με το "μαÏÏο χώμα" όπως υπάÏχει στο τοÏÏκικο Ï€Ïωτότυπο.
Î Ïόκειται για Ï„ÏαγοÏδι του Zeki Müren |
|
13 Januar 2010 00:39
|