Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Enskt - αυτη δεξια ειναι η γνωστη σκυλομουρα, ή άλλη...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktEnsktBulgarskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
αυτη δεξια ειναι η γνωστη σκυλομουρα, ή άλλη...
Tekstur
Framborið av PaulaPessoa
Uppruna mál: Grikskt

αυτη δεξια ειναι η γνωστη σκυλομουρα, ή άλλη σκυλομουρα?
Viðmerking um umsetingina
Photo Legend

Heiti
The one on the right, is she the well-known dogface?
Umseting
Enskt

Umsett av Tritonio
Ynskt mál: Enskt

The one on the right, is she the well-known dogface or just another dogface?
Viðmerking um umsetingina
Dogface is a greek insult more or less meaning you look like a bulldog. Chuby face, puffy eyes etc.
Góðkent av Lein - 25 Apríl 2013 10:11





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

23 Apríl 2013 16:35

Lein
Tal av boðum: 3389
Hi Cristina

I have no votes for this one - could you help please?
Thanks!

CC: User10

24 Apríl 2013 13:01

User10
Tal av boðum: 1173
Hi

I think it should be "The one on the right, is she the well-known dogface or just another dogface? "

The writer of the request didn't use acute marks. However there is a mark above "η", so I think "η" should be translated as disjunctive conjunction ( "or" ) in this case.

24 Apríl 2013 13:22

Lein
Tal av boðum: 3389
Hi Tritonio,

Please let me know if you agree and I will edit the translation - or let me know if you don't agree and hopefully you and User10 can decide what is meant here

Thanks!

24 Apríl 2013 22:09

Tritonio
Tal av boðum: 44
Oops... Lein you are absolutely correct! My mistake! I completely missed the accent on "ή"!

25 Apríl 2013 10:11

Lein
Tal av boðum: 3389
No problem! Edited and accepted Thanks for your help Cristina!

25 Apríl 2013 12:12

User10
Tal av boðum: 1173