Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Latín-Enskt - No paraiso

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínEnsktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Songur

Heiti
No paraiso
Tekstur
Framborið av anderson144
Uppruna mál: Latín

In Paradisum
In Paradisum deducant te Angeli;
in tuo adventu suscipiant te Martyres,
et perducant te in civitatem sanctam Jerusalem
Chorus Angelorum te suscipiat,
et cum Lazaro quondam paupere,
aeternam habeas requiem

Heiti
May the Angels lead you into Paradise:
Umseting
Enskt

Umsett av guilon
Ynskt mál: Enskt

May the Angels lead you into Paradise:
at your coming may the Martyrs receive you
and bring you into the holy city Jerusalem.
May the choir of Angels receive you
and with Lazarus, who was once a pauper,
may you have eternal rest.
Viðmerking um umsetingina
This is a translation I found on a website. -- kafetzou
Góðkent av kafetzou - 1 Februar 2007 02:56