Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Russiskt - Vaidade de vaidades, diz o pregador; vaidade de...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Vaidade de vaidades, diz o pregador; vaidade de...
Tekstur
Framborið av
Isai
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Vaidade de vaidades, diz o pregador; vaidade de vaidades, é tudo vaidade!
Heiti
"Суета Ñует, - говорит проповедник, - Суета...
Umseting
Russiskt
Umsett av
grenadine
Ynskt mál: Russiskt
"Суета Ñует, - говорит проповедник, - Суета Ñует, вÑе еÑÑ‚ÑŒ Ñуета!"
Viðmerking um umsetingina
Ðа португальÑком Ñзыке поÑле Ñлова «o pregador» (проповедник) Ñтоит «;», поÑтому Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð»Ð° прÑмую речь на два предложениÑ. Следует учеÑÑ‚ÑŒ, что еÑли Ñта фраза ÑвлÑетÑÑ Ñ‡Ð°Ñтью диалога, то знаки Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ другими. "Vaidade" может быть переведено как "Ñуета", "пуÑтота", но также "тщеÑлавие". Однако здеÑÑŒ больше подходит "Ñуета".
Góðkent av
RainnSaw
- 3 Januar 2008 18:29