Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Enskt - cose che fanno casa pratica e robusta

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktEnsktArabiskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg

Heiti
cose che fanno casa pratica e robusta
Tekstur
Framborið av murad135
Uppruna mál: Italskt

cose che fanno casa
pratica e robusta

Heiti
things that make a practical and robust house
Umseting
Enskt

Umsett av goncin
Ynskt mál: Enskt

things that make a practical and robust house
Viðmerking um umsetingina
I suppose that "casa" is the building, therefore I've translated it as "house". Otherwise, when in a figurative sense, it would be "home".
Góðkent av kafetzou - 27 Juli 2007 19:46