Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - cose che fanno casa pratica e robusta

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiArabia

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu

Otsikko
cose che fanno casa pratica e robusta
Teksti
Lähettäjä murad135
Alkuperäinen kieli: Italia

cose che fanno casa
pratica e robusta

Otsikko
things that make a practical and robust house
Käännös
Englanti

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Englanti

things that make a practical and robust house
Huomioita käännöksestä
I suppose that "casa" is the building, therefore I've translated it as "house". Otherwise, when in a figurative sense, it would be "home".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 27 Heinäkuu 2007 19:46