Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Arabiskt - if you fall seven times, stand up eight times.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktEnsktKinesiskt einfaltJapansktKinesisktArabisktFransktHindiskt

Bólkur Tankar

Heiti
if you fall seven times, stand up eight times.
Tekstur
Framborið av txava
Uppruna mál: Enskt Umsett av goncin

if you fall seven times, stand up eight times.

Heiti
إذا وقعت سبع مرّاتٍ, قم ثمانٍ
Umseting
Arabiskt

Umsett av elmota
Ynskt mál: Arabiskt

إذا وقعت سبع مرّاتٍ, قم ثمانٍ
Viðmerking um umsetingina
or
إذا وقعت سبع مرّاتٍ, انهض ثمانٍ
Góðkent av elmota - 4 September 2007 19:27





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

1 September 2007 10:14

marhaban
Tal av boðum: 279
هذا النّص ترجم مسبقا من الّلغة المصدر (اسباني) إلى اللّغة الهدف (عربي) من طرف الأخ msps انقر على الرابط التالي تمّت ترجمته

3 September 2007 18:26

elmota
Tal av boðum: 744
yes i saw that, it had bad grammer anyway