Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



22Umseting - Turkiskt-Enskt - BÄ°RÄ° BANA GELSÄ°N O DA SENSÄ°N!

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktKinesiskt

Bólkur Songur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
BÄ°RÄ° BANA GELSÄ°N O DA SENSÄ°N!
Tekstur
Framborið av özlemkablan
Uppruna mál: Turkiskt

BÄ°RÄ° BANA GELSÄ°N O DA SENSÄ°N!

Heiti
MAY SOMEONE COME TO ME...
Umseting
Enskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Enskt

MAY SOMEONE COME TO ME AND MAY THAT SOMEONE BE YOU
Góðkent av lilian canale - 13 Oktober 2008 13:43





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Oktober 2008 22:21

lilian canale
Tal av boðum: 14972
COME----> COMES

11 Oktober 2008 22:25

özlemkablan
Tal av boðum: 1

11 Oktober 2008 23:13

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi miss,

Why did you add another "that" there?

It does not make much sense now.

11 Oktober 2008 23:51

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
In french Lilian
Que quelqu'un vienne à moi que ce quelqu'un soit toi;
Is it better now?

11 Oktober 2008 23:54

lilian canale
Tal av boðum: 14972
OK, I edited according to your French version. Let's set a poll.

11 Oktober 2008 23:54

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Thank you

12 Oktober 2008 00:27

merdogan
Tal av boðum: 3769
comes?,
that someone is you.