Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Persiskt-Turkiskt - زغم کسی اسیرمکه ز من خبر نداردعجب از ...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
زغم کسی اسیرمکه ز من خبر نداردعجب از ...
Tekstur
Framborið av
zaferkaratas
Uppruna mál: Persiskt
زغم کسی اسیرم
که ز من خبر ندارد
عجب از Ù…Øبت من
که در او اثر ندارد
Heiti
Birinin derdinden esirim
Umseting
Turkiskt
Umsett av
talebe
Ynskt mál: Turkiskt
Birinin derdinden esirim
ki onun benden haberi yok
Benim acaip sevgim
ki onda hiç eseri yok
Viðmerking um umsetingina
''ki onda hiç eseri yok'' derken yani sevgilinin benim sevgimden haberi yok.
Góðkent av
FIGEN KIRCI
- 14 Mars 2009 13:21