Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
▪▪Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
Fullfíggjaðar umsetingar
Leita
Uppruna mál
Ynskt mál
Úrslit 43441 - 43460 av okkurt um 105991
<<
Undanfarin
•••••
1673
••••
2073
•••
2153
••
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
••
2193
•••
2273
••••
2673
•••••
4673
••••••
Næsta
>>
12
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Apenas vivendo.
Apenas vivendo.
Apenas vivendo.
Fullfíggjaðar umsetingar
唯有生å˜ã€‚
114
Uppruna mál
merhaba bizim özbekistanda tekstil baski...
merhaba
bizim özbekistanda tekstil baski firmamız var ve burada araba müzik sistemlerini yapmak istiyoruz.sizin bayiniz olabilirmiyiz?
Fullfíggjaðar umsetingar
Hello
ä½ å¥½
609
Uppruna mál
Will You Teach Me
Will You Teach Me
Will you teach me how to sail
Through space upon a comet's tail
Will you teach me how to fly
To sail the skies on wings untided
Will you teach me how to soar
To see things never seen before
But most importantly of all
Will you teach me, teach me how to fall
Will you teach me how to cry
To release those feelings deep inside
Will you teach me how to laugh
And travel up the beaten path
Will you teach me how to love
With love that comes from God above
Will you teach me how to sing
How to sing through all the sorrows life may bring
Will you teach me how to dream
To face the future sight unseen
Will you teach me
Teach me how to be
The only thing that I can be
Me...
A song I learned in our vocal class.
Fullfíggjaðar umsetingar
è¯·ä½ æ•™æˆ‘
è«‹ä½ æ•™æˆ‘
75
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
1.tanrım her zaman benım yanımda ...
1.tanrım her zaman benım yanımda ol. amın
2.tanrı her zaman benim yanımdadır.(benimledir)
Fullfíggjaðar umsetingar
祈祷
19
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
ik hou nog steeds van je
ik hou nog steeds van je
i khou nog steeds van je
Fullfíggjaðar umsetingar
我ä»çˆ±ä½
141
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Seni seviyorum, keşke sürekli ...
Seni seviyorum, keşke sürekli yanımda olsan, keşke hep benimle beraber olsan, hep beni sevsen, hep omuzlarımda uyusan... Sevdamın acısını bana çektirme, sensizlik canımı yakıyor.
Before edit: ''senı sevıyorum keske sureklı yanımda olan keske hep benımle beraber olsan hep benı sevsen hep omuzlarımda uyusan sevdmaın acısını bana cektırme sensızlık camını yakıyor''
Fullfíggjaðar umsetingar
æˆ‘çˆ±ä½ å¦‚æžœä½ ä¸€ç›´åœ¨æˆ‘çš„æ—è¾¹ 如果,,,
Without you my soul hurts...
178
Uppruna mál
I need an invitation letter for 4 people to enter...
I need "an invitation letter " for 4 people to get Visa to China.
I think, it can be supplied from Government authorities or municipalities.
Can you do it for me?
Pls. reply me ASAP, whether you can or not.
Fullfíggjaðar umsetingar
为了å–å¾—å…¥ä¸å›½çš„ç¾è¯
22
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Jag älskar dig, vi för evigt
Jag älskar dig, vi för evigt
Fullfíggjaðar umsetingar
TE AMO,
Ti amo
Amo você
çˆ±ä½ ä¸€ä¸‡å¹´
æˆ‘æ„›ä½ ï¼Œç›´åˆ°æ°¸é 。
Ich liebe dich
40
Uppruna mál
God Jul & Gott nytt år önskar M. med familj
God Jul & Gott nytt år önskar M. med familj
Name abbrev. /pias 080703
Fullfíggjaðar umsetingar
Frohe Weihnachten & Guten Rutsch
圣诞快ä¹ï¼ä¸‡äº‹å¦‚æ„!
è–誕快樂ï¼è¬äº‹å¦‚æ„!
Solemnia natalicia
Við óskum ykkur gleðilegra jóla og farsældar á komandi ári. M. og fjölskylda.
29
Uppruna mál
Tua para sempre. Teu para sempre.
Tua para sempre.
Teu para sempre.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Fullfíggjaðar umsetingar
Tienne pour toujours.
Δική σου...
Sua para sempre. Seu para sempre.
Tuya/Tuyo para siempre.
Tua per sempre. Tuo per sempre.
æ°¸è¿œå±žäºŽä½ ã€‚
æ°¸é å±¬æ–¼ä½ ã€‚
Für immer deine/dein.
Tua per semper Tuus per semper
35
Uppruna mál
'Wat mij niet kapot maakt, maakt mij sterker'
'Wat mij niet kapot maakt, maakt mij sterker'
Fullfíggjaðar umsetingar
What doesn't...
越挫越勇
מה ×©×œ× ×©×•×‘×¨ ...
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·ã€‚
"Ce qui ne me détruit pas me rend plus fort"
"Ό,τι δε με τσακίζει,με κάνει πιο δυνατό".
Quod me non demolitur
สิ่งที่...
35
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger
Fullfíggjaðar umsetingar
öldürmeyen acı güçlendirir.
La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Il dolore che non uccide rende più forti
Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
То что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ убивает, делает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñильнее.
Allò que no et mata, et fa més fort.
物ä¸æ®ºæ±å‰‡å¼·æ±
Това, което не те убива те прави по-Ñилен!
What doesn't kill you, makes you stronger.
å›ã‚’殺ã•ã¬è€…ã¯å›ã‚’å¼·ãã—ã¦ãれる者ã§ã‚る。
ما لا يقتلك يقويك
quod non te occidit, uigescit
æ€ä¸æ»ä½ çš„äº‹ï¼Œä½¿ä½ å˜å¾—更强
Lo que no mata, fortalece
Allò que no mata, et fa més fort
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך.
Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Ono sto me ne ubije, ojaÄaće me
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
משפט
Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
ce nu mă ucide mă face mai puternic
Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
ciò che non mi uccide mi rende più forte
Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Lo que no me mata me hace más fuerte
Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
What doesn't kill me, strengthens me
Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
æ€ä¸äº†æˆ‘的东西让我å˜å¾—æ›´åšå¼º
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותי, מחשל ×ותי
जो मà¥à¤à¥‡ मारता नहीं वह मà¥à¤à¥‡ और मजबूत कर देता है
Quid non occidet me, solum potest confirmare me
What doesn't kill me, makes me stronger
What doesn't kill me makes me stronger.
ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Ono Å¡to me ne ubija, Äini me snažnijim.
나를 죽ì´ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì€ ë‚˜ë¥¼ 강하게 ë§Œë“ ë‹¤.
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ç§ã‚’殺ã•ãªã„ã‚‚ã®ã¯ã€ç§ã‚’å¼·ãã™ã‚‹ã€‚
Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Quod me non interficit corroborat me
Те, що не вбиває наÑ, робить Ð½Ð°Ñ Ñильнішими
det som inte dödar dig gör dig starkare
allò que no et mata et fa més fort
آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Det som inte dödar, härdar
То, что не убивает менÑ, делает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильнее.
ما لا يقتلني يقويني
Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Ce qui ne me tue pas me fortifie
Proverbio
Quod me non interficit, me confirmat.
What doesn't kill us makes us stronger.
الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنØني القوة
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×•, מחשל ××•×ª× ×•!
Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
nl vertaling
Dolor que no mata, hace fuerte.
Un dolore che non uccide, rende forti.
Dolor qui non necat robustum facit
Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
-
ذاك الذي لا يقتلني Ùقط يجعلني أقوى
ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μποÏεί μόνο να με κάνει δυνατότεÏο
zorluklar azaltılamaz
المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×• מחשל ××•×ª× ×•
åƒä¸€å ‘长一智
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·ã€‚
Quello che non ci uccide, ci fortifica
Lo que no te mata te hace más fuerte.
Quello che non ti uccide, ti rende più forte
كل ما لا يقتلك Ùسيجعلك أقوى
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך רק מחזק ×ותך
Quid te non necabit, te confirmabit...
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך
عربي
Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Quello che non mi uccide, mi rafforza
Quis non necat me, firmat me
Toutes les douleurs
All the pains that don't kill revitalize me.
Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ убивает воÑÑтанавливает менÑ
Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Това...
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ä¸èƒ½æ€æ»æˆ‘的苦难会让我å˜å¾—更强。
ä¸èƒ½æ®ºæ»æˆ‘的苦難會讓我變得更強。
Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มà¹à¸‚็งขึ้น
Se mikä ei tapa, vahvistaa.
38
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
С наÑтупающими праздниками! ...
С наÑтупающими праздниками! Люблю, Ñкучаю!..
Before edit : "Nastypauywumu praznukamu! Luybluy skyzauy!...." (thanks to Sunnybebek who gave the cyrillic version)
Fullfíggjaðar umsetingar
congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!
Parabéns a você pelos feriados que se aproximam! Te amo e sinto saudade!
Félicitations..
Parabéns pelas tuas próximas férias! Amo-te e sinto a tua falta !
¡Felicidades!
ברכות לך לרגל ×”×—×’×™× ×”×ž×ª×§×¨×‘×™×!
Sveikinu tave su artÄ—janÄiomis atostogomis! Myliu ir pasiilgau tavÄ™s!
З наÑтупаючими ÑвÑтами! Люблю Ñумую!...
ç¥è³€ä½ çš„å‡æœŸå³å°‡åˆ°ä¾†ï¼æˆ‘æ„›ä½ ï¼Œæˆ‘æƒ³ä½ ï¼
Gratulojn al vi por la alvenantaj feriaj tagoj!
Tebrikler...
Gëzuar festat ,të dua ,më mungon!
ขà¸à¹à¸ªà¸”งความยินดีà¸à¸±à¸šà¸§à¸±à¸™à¸«à¸¢à¸¸à¸”ที่à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸ˆà¸°à¸¡à¸²à¸–ึงนี้
11
Uppruna mál
Who then now?
Who then now?
Fullfíggjaðar umsetingar
那么是誰?
今度ã¯ã ã‚Œã ?
51
Uppruna mál
Älä kumarra niiden patsaita joiden tuottamat on...
Älä kumarra niiden patsaita joiden tuottamat on sun ongelmat.
Apulanta - Paha ihminen
Fullfíggjaðar umsetingar
Don't bow to the statues of those who created your problems.
ä¸è¦ä¾›å¥‰é‚£äº›ç»™ä½ é€ æˆéº»çƒ¦çš„人。
70
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
ciao kome va
ciao kome va ?? .. davvero carina .. se ti va kontattami su msn xxx@yyy.zz .. ciao bella
chce się dowedziec co to znaczy ten krótki tekst zrozumiała jedynie ze zeną sie wita i daje mi swój emeijl ale newiempo co
Fullfíggjaðar umsetingar
z włoskiego na polski
183
Uppruna mál
Καμία φοÏά σκευτόμαι οτι η αγάπη μποÏει να σου...
Καμία φοÏά σκευτόμαι οτι η αγάπη μποÏει να σου Ï€ÏοσφÎÏη πολλα αλλα παÏάληλα μποÏει να σου αφεÏεσει και πολλα...Εγώ δεν πιστευω στην αγάπη τη μαÏιαννα βαγγÎλης λευτÎÏης ιωαννα και βλακεις μονος Ï€Ïεπεί να ζεις ή με τους φιλους σου......
ΘÎλω αν μποÏειτε τα ονοματα να τα μεταφÏάσετε αν δεν ειναι κόπος
Fullfíggjaðar umsetingar
Sometimes I think that love can
有時,我覺得愛å¯ä»¥â€¦â€¦
90
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Merhaba Utku bey, yapmış olduğumuz web sitesi ile...
Merhaba Utku bey, yapmış olduğumuz web sitesi ile ilgili olarak bize dönüş yapmanızı bekliyoruz. iyi günler.
Fullfíggjaðar umsetingar
çeviri
74
Uppruna mál
Nunca te tiñas el pelo de rubio Me gusta el...
Nunca te tiñas
el pelo de rubio
Me gusta el que tienes
Siempre me gustaras
Sin remedio
Fullfíggjaðar umsetingar
Nu îţi vopsi niciodată, Părul blond,Îmi place cel ...
<<
Undanfarin
•••••
1673
••••
2073
•••
2153
••
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
••
2193
•••
2273
••••
2673
•••••
4673
••••••
Næsta
>>