Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Franskt - What doesn't...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Heiti
What doesn't...
Tekstur
Framborið av
matess20
Uppruna mál: Enskt Umsett av
C.K.
"What doesn't break me, makes me stronger"
Heiti
"Ce qui ne me détruit pas me rend plus fort"
Umseting
Franskt
Umsett av
matess20
Ynskt mál: Franskt
"Ce qui ne me détruit pas me rend plus fort"
Viðmerking um umsetingina
On aurait plus tendance à dire, en Français,
"Tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort".
Góðkent av
Botica
- 17 September 2008 18:34