Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 77141 - 77160 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 1358 ••••• 3358 •••• 3758 ••• 3838 •• 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 •• 3878 ••• 3958 •••• 4358 •••••Næsta >>
141
Uppruna mál
Turkiskt yan etkiler
Hem inhaler ve hem de intravenöz anestezik ajanların en önemli yan etkileri respiratuar sistemedir ve cerrahi sonrası pulmoner komplikasyonlara sık rastlanılmaktadır.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt side effects
130
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Latín Regio mammae
Vlc regio mammae dex.
Contusio art. TLC sin rt excoratio reg mal.lat.
Revisio et suttura vulneris.
Redon drainage N II.
lacerocont.
post revisionem.
Ovo je medicinski prevod.
Da li postoji mogucnost da mi se prevede ova dijagnoza.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Breast portion
Serbiskt Grudni dio
136
Uppruna mál
Franskt Explications message
J'ai compris ton dernier message pour le téléphone. (il y a Internet à l'Hôtel Ora). Je m'absente quelques jours. Pourrons-nous communiquer plus tard depuis Adana ? oui ou non ?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hotel Ora
Turkiskt Hotel Ora
42
Uppruna mál
Turkiskt Sahip olma hiç bana ama kaybol benle ilk öpüş gibi
Sahip olma hiç bana ama kaybol benle ilk öpüş gibi

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Don't ever have me
12
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt çok
burdayım canım

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt very
76
Uppruna mál
Turkiskt lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze...
lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze ogrettım turkceyı benden ble ıyı konusuo
is very important...........

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hey bumpkins!
Spanskt ¡Hola paletos!
357
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Spanskt mala vida
Tu me estas dando mala vida
Yo pronto me voy a escapar
Gitana mia por lo menos date cuenta
Gitana mia por favor
Tu no me dejas ni respirar
Tu me estas dando mala vida
Cada dia se la traga mi corazon

Gitana mia!
Mi corazoncito esta sufriendo
Gitana mia por favor
Sufriendo malnutricion
Tu me estas dando mala vida
Cada dia se la traga mi corazon!
Dime tu porque te trato yo tan bien
Cuando tu me hablas como a on cabron


Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Mal de vivre
Enskt upside down life
Grikskt ο πόνος να ζω
Ukrainskt Циганочка
321
31Uppruna mál31
Týkst HAllo, es ist sehr schade, das du dich nicht...
HAllo,
was ist eigentlich los mit dir?
Es ist sehr schade, das du dich nicht mehr meldest und eine Freundschaft so zu ende geht.
Ich hätte zumindest erwartet, das du mir einen Grund mitteilst oder mir einfach sagst, das du
keine Freundschaft mehr möchtest. Das wäre ja ok. Ich denke mal, das kann ich schon erwarten.
Es wäre zumindest nach deinen Versprechen besser, als sich einfach nicht mehr zu melden.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hello, it's a great pity that ...
Turkiskt Merhaba çok yazık ki...
99
Uppruna mál
Spanskt El verano esta lleno de sorpresas. La playa y el...
El verano esta lleno de sorpresas.

La playa y el mar nos esperan este verano.

Necesito vacaciones, quiero descansar.
Tengo que hacer una vitrina (escaparate) y la idea es poner comentarios del verano en distintos idiomas

Fullfíggjaðar umsetingar
Danskt Sommeren er fuld af overraskelser
Finskt Kesä on täynnä yllätyksiä. Ranta ja...
Enskt Summer is full of surprises.The beach and the..
Norskt Sommeren er full av overraskelser.
58
Uppruna mál
Týkst hast du dich aufgrund des erfolges verandert
So von Knall auf Fall. Aber die Freunde und unsere Familie sind ja noch da.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Has the success changed you?
Turkiskt Başarı seni değiştirdi mi?
105
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Serbiskt Gde si mali? evo nas u dubrovniku,hocete li sici...
Gde si mali? evo nas u
dubrovniku, hocete li sici do nas?
Pozdrav svima mikici, jankovici, va sici, merlici titii sakovici
on ma envoyé un texte et je ne connais pas la signification

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Where are you, baby? We´re here in Dubrovnik, are you going to come down...
Franskt Où es-tu, baby?
4
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Hindiskt louki
louki

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Bottle gourd
187
Uppruna mál
Polskt nie znam brazylijskiego, ale postarałem się o...
nie znam brazylijskiego, ale postarałem się o tłumaczenie na stronie, którą Ci podałem.
Napisz mi coÅ› o sobie, kim jesteÅ›, gdzie mieszkasz, ile masz lat i.... jak wyglÄ…dasz? Jestem bardzo ciekawy, z kim rozmawiam.
Pozdrawiam.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I don't know Brazilian Portugese, but I managed to...
Portugisiskt brasiliskt Eu não sei Português
65
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Ukrainskt bez problem cem zanimaessea v svobodnoe vremea?...
bez problem cem zanimaessea v svobodnoe vremea? smojesh pokazat paru fotografi?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt no problem what are you doing in your spare time?
Franskt Pas de problème, que-fais tu dans tes loisirs?
Portugisiskt nenhum problema com o que tu fazes em teu tempo extra?:
13
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt "Acredita em ti"
"Acredita em ti"

Fullfíggjaðar umsetingar
Esperanto "Kredu je vi"
Latín "Crede in te"
Hebraiskt עברית
176
Uppruna mál
Latín Latinae maximae
parua saepe scintilla magnum excitauit incendium.
Longe est vita, si plena est.
Maleulos animus abditos dentes habet.
instrumenta bonum faciunt nona saepe magistrum.
Animus sacer et aeternus est.

=D
excitauit(provocou)

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Máximas latinas
Portugisiskt Latim máximo
30
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Rumenskt Recebi essa te dragostea i hope ce tu de...
te iubesc şi sper că tu de asemenea
Recebi essa frase no meu e-mail e gostaria que fosse traduzido, não sei que idioma é esse.
Before edit: "te dragostea i hope ce tu de asemenea"

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Te dragostea
239
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Benim problemim diger kizlar degil. Benim islerle...
Benim problemim diger kizlar degil. Benim islerle ilgili problemlerim var. Islerime ortak ariyorum kafama gorede ortak bulamadim. Sirketim ide satmak zorunda kalabilirim. Bu yuzden sana yazamiyorum. Benim kizlara ayiracak vaktim yok. Telefonum degisecek. Yoruldum. Kendine iyi bak.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My problem is not about other girls
<< Undanfarin•••••• 1358 ••••• 3358 •••• 3758 ••• 3838 •• 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 •• 3878 ••• 3958 •••• 4358 •••••Næsta >>