Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Frans - Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi şeytan...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsFrans

Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi şeytan...
Tekst
Opgestuurd door ozyy
Uitgangs-taal: Turks

" Nefrete sevgiden daha çok güvenirim " dedi şeytan , " çünkü nefretin sahtesi olmaz "

Titel
Je crois en la haine plus qu'en l'amour a dit le diable...
Vertaling
Frans

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Frans

"Je crois en la haine plus qu'en l'amour" a dit le diable, "parce qu'il n'y a pas de fausse haine".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 13 december 2007 21:47